МАНТРА "ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ"

ЗНАЧЕНИЕ И ВОЗДЕЙСТВИЕ

Мантра "Ом Мани Падме Хум"

Мантра "Ом Мани Падме Хум" (также "Ом Мани Пеме Хум"; хинди-  ओम् मनि पदेम् हुम) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме, шестислоговая мантра Бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары.
Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности аcсоциируется с Шадакшари (Шестируким) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.

Значение:

Эта мантра наделена множеством значений.
Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерперетируется в значении, обусловленном её буквальным переводом.

В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды.

Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью.

Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.

Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно УттараТантре, содержится во всех созданиях.

 

"Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце".

Мантра, которую тибетцы произносят для блага других существ.

На внешнем уровне этот "царь мантр" является призыванием БодхиСаттвы Любящие Глаза (Ченрезиг или Авалокитешвара), соединенного сочувствия всех Будд, в то время как шесть слогов превращают шесть мешающих чувств в мудрость (привязанность и жадность имеют здесь одну и ту же первоприроду):

Ом - преобразует гордыню и самомнение,

Ма - удаляет гордость,

Ни - удаляет привязанность

Пад - рассеивает неведение,

Ме - растворяет жадность и алчность,

Хум - трансформирует ненависть и злость.